EL EDITOR DE MESA

BETTINA MEYER

Modalidad: Curso online con tutora

Fechas del curso: 24 septiembre – 16 diciembre 2018

12 semanas 

Fecha límite matrícula: 23 septiembre 2018

Horas: 80 horas

599,00 €
Certificados
  • Certificado Digital
  • Certificado en papel
  • Sin Certificado
Cantidad

Un manuscrito o un libro publicado en otro país ha sido contratado e incluido en el programa editorial, y ¿ahora qué? ¿Cómo funciona el proceso dentro de la editorial? ¿Qué pasos hay que seguir para que un manuscrito sea traducido, revisado, maquetado y corregido en pruebas hasta finalmente convertirse en un formato preparado para la impresión?

 

Si quieres adquirir conocimientos prácticos acerca del proceso de edición y coordinación de obras dentro de una editorial, este es el curso adecuado para ti.

 

A partir de ejemplos reales del día a día en un departamento de redacción de un grupo editorial conocerás todas las fases que recorre un libro desde la programación hasta la publicación: cómo calcular el tiempo necesario para el proceso de edición, con qué criterios se encarga una traducción o se valora un manuscrito y cómo enfocar su corrección, qué pautas conviene dar a colaboradores externos como traductores, correctores o talleres; qué aspectos técnicos son importantes, cómo se corrigen los textos de cubierta, qué hacer si un autor no acepta la corrección, cómo gestionar los calendarios y las programaciones de última hora.

 

El curso pretende transmitir pautas de trabajo basadas en el funcionamiento de un grupo que engloba muchos sellos editoriales diferenciados por lo que la buena gestión y coordinación de todas las partes que intervienen en el proceso son absolutamente necesarias. La coordinación será pues la que lleve a buen fin la realización de las obras.

Aunque también veremos que, como en este oficio maravilloso trabajamos con creativos y profesionales sumamente individualistas, siempre habrá que dejar un margen para la creatividad, la búsqueda de soluciones alternativas y la improvisación...

101

TEMARIO DEL CURSO

 

Semana 1

1. LA COORDINACIÓN DE OBRAS DENTRO DEL PROCESO EDITORIAL

1.1. El proceso editorial

1.2. Coordinador de obras, redactor y editor de mesa

1.3. La relación con los demás profesionales

 

Semana 2

2. GESTIÓN DE LOS PROYECTOS EDITORIALES

2.1. El catálogo editorial

2.2. La programación editorial

2.3. El calendario editorial

2.4. La planificación de costes

2.5. Cómo analizar un proyecto y establecer un calendario individual

2.6. Cuando hay que forzar la máquina: planificación de urgencia           

Ejercicio: elaboración de un calendario

 

Semana 3

3. ENCARGO DE LA TRADUCCIÓN

3.1. La traducción: criterios editoriales

3.2. Análisis del texto y valoración de las dificultades

3.3. Gestión del tiempo

3.4. Encontrar al traductor más adecuado

3.5. Encargo de la traducción

3.6. Seguimiento del proceso

3.7. Traducciones compartidas

Ejercicio: revisión de una traducción del inglés

 

Semana 4

4.  LA REVISIÓN DEL MANUSCRITO

4.1. Metodología            

4.2. Pautas para el corrector

4.3. Aspectos estilísticos: casos de corrección

4.4. Aspectos ortotipográficos

4.5. Resolución de dudas durante la corrección

4.6. Revisión de las correcciones de todos los agentes

 

Semana 5 

Inicio del proyecto LA EDICIÓN DE UN TEXTO con la revisión de un manuscrito

 

Semana 6

5.  LA MAQUETACIÓN

5.1. Aspectos técnicos

5.2. La maqueta o diseño interior del libro

5.3. La preparación del original

5.4. El taller de fotocomposición

 Proyecto: revisión de la corrección y preparación del original para el taller de fotocomposición

 

Semana 7

6.  LA REVISIÓN DE LAS PRUEBAS

6.1. Metodología

6.2. La corrección de primeras

6.3. La revisión de las correcciones

6.4. Segundas pruebas

Proyecto: maquetación del libro en un taller de fotocomposición

 

Semana 8

Proyecto: corrección ortotipográfica de pruebas

 

Semana 9

7.  LA CUBIERTA Y OTROS ELEMENTOS DEL LIBRO

7.1. La cubierta

7.2. Revisión de otros elementos de la tripa

7.3. Materiales de márketing

7.4. Última revisión antes de imprenta

Proyecto: introducción de las correcciones en la maqueta

 

Semana 10

Proyecto: comprobación de las correcciones

 

Semana 11

8.  EL LIBRO DIGITAL Y LOS METADATOS

8.1. El libro digital

8. 2. Formatos y sus características

8. 3. La importancia de los metadatos

8.4. Creación y gestión de los metadatos

Proyecto: introducción de las últimas correcciones en la maqueta

 

Semana 12

Proyecto: última revisión y cierre del proyecto

Bettina Meyer es licenciada en Traducción e Interpretación por la Universidad Humboldt de Berlín.

Desde hace más de 25 años vinculada al sector editorial en España, ha conocido el proceso de edición desde diferentes perspectivas: como editora de libros ilustrados y de no-ficción en Círculo de Lectores, a cargo también del sello Galaxia Gutenberg, y, posteriormente, en RBA Libros; y como colaboradora externa ofreciendo servicios editoriales y de coordinación de obras para empresas como Random House, El País, RBA Libros y Editec, entre otros.

Desde 2008 forma parte del equipo de Redacción en Penguin Random House Grupo Editorial donde es responsable de los sellos Grijalbo Ilustrados, Aguilar Ocio y Collins.

El curso se dirige a correctores tipográficos o de estilo que buscan trabajo dentro de una editorial y que quieren conocer a fondo el perfil de redactor o editor de mesa, pero también es adecuado para aquellas personas que desean iniciarse en distintos aspectos del trabajo con el manuscrito, la traducción o las galeradas. Se recomienda haber cursado antes el curso de corrección tipográfica, de estilo o de traducción aunque no sean imprescindibles.

Se recomienda conectarse desde un ordenador más o menos actual con conexión a internet. Serán necesarios altavoces o auriculares para escuchar alguno de los vídeos que se recomienden y se recomienda utilizar un navegador actualizado para acceder al aula virtual.

Este curso se ha desarrollado para cumplir con los niveles de excelencia profesional de Penguin Random House Grupo Editorial. Si quieres añadir a tu currículo un documento que acredite que dispones de esta formación, puedes escoger la opción “certificado digital” o “certificado en papel” en el momento de formalizar tu matrícula. Ambos te brindarán las mismas ventajas:

UN TÍTULO AVALADO POR UN GRAN GRUPO EDITORIAL
Recibe un certificado avalado por la firma del responsable académico y el logo de la escuela Cursiva y de Penguin Random House Grupo Editorial, que te permitirá certificar que has seguido con aprovechamiento un curso reconocido por un gran grupo editorial. Para ello el alumno tendrá que haber entregado un mínimo del 70% de los ejercicios pedidos por el profesor.

VERIFICABLE
Tu certificado dispone de un número de identificación único para que cualquier empresa o institución pueda verificar su autenticidad en Accredible, el mismo emisor de certificados digitales con el que operan las plataformas de enseñanza a distancia como Edx o Udacity para los cursos online creados por las empresas y universidades más prestigiosas: Google, Harvard University, MIT

FÁCILMENTE COMPARTIBLE
La versión digital puede añadirse en un solo clic a tu perfil de LinkedIn para que puedas darle visibilidad en tu currículo en cuanto acabes el curso. Has aprendido de los mejores: ¡deja que se sepa!

Recomendamos